分卷阅读208(1 / 2)

上会出现怎样骇人听闻的新闻。而这绝对会屠尽所有报纸和社交媒体的头条版面——

当然放在面前最大的麻烦并非是像那些烦人的媒体解释夏洛克福尔摩斯的“求婚”,而是……如何向他们共同的爸爸妈妈说明这只是一种破案的非常规手段而不是像小报说的那样耸人听闻!

哥哥忍不住捂住额头,为弟弟不按常理出牌的胡乱行径简直操碎了心。

作者有话要说:塞拉:让让,你吓到我了。

继续码字,自己立的flag哭着也要举下去。

第106章演绎14

第二天,不出意料,“伦敦最有名的咨询侦探向塞拉琼斯求婚了!”这则消息屠尽了各大报纸的头条版面。各队狗仔队像疯了一样蹲守在二人的公寓下面和门前想要第一时间获得后续消息。但让人失望的是,从凌晨到深夜,他们都未曾再见到当事人走出房门一步,而屋子里的窗帘都紧紧拉着,隔绝了所有窥探者不怀好意的目光。

——在各路人士蹲守驻点的同时,三条街道外一个拐角的咖啡馆里,最不起眼的角落圆桌边,正坐着对峙的二人,如果周围的顾客再仔细一些,就会发现这正是近段时间来风头尤盛的绯闻男女,夏洛克福尔摩斯和塞拉琼斯本人。

如何出门的确是个大难题,这花了二人一番功夫,不过好在最终成功在没有引起任何一人的注意下到达目的地,开始了默契的谈判。

首先得分的是女方选手塞拉。

“你不应该那么做,”近一个月来屡次上头条的女演员端着一杯蓝山咖啡慢条斯理地开口,带着某种马后炮的看戏意味,“这下全英国都知道夏洛克福尔摩斯的公寓里有一条价值千金的手工地毯了。”她在嘲笑他当时混淆耳目的举动。

侦探戴着几乎可以遮盖他大半张脸却没能遮住下巴的猎鹿帽,他大部分时间一直看着窗外,观察来来往往的人群,从一闪而过的细枝末节里下意识地推测着路人的身份和过往,这是一种条件反射般的行为,他无法命令自己停下。

因为之前利用塞拉的举动,夏洛克福尔摩斯难免在心理上会有所退让,因此他没有直视她的眼睛,只是干脆利落地开口,“我只是帮你省去了其他繁多的步骤,你应该感激我才对。”

新闻一出,他相信那位神秘的投资者再不会就这么躲躲藏藏掩人耳目地将塞拉当做传话筒了,对方显然对他有着浓厚的兴趣,如果能把对方的注意力从塞拉的身上转到他这里,那就再好不过了。

顺便可以破了那个到目前为止都被认为是悬案的酒店谋杀事件。

“哦?是吗?”塞拉靠回椅背上,似笑非笑,“可是作为你新晋的‘未婚妻’,我甚至都不确定我未来的丈夫真正的性取向,我可真失败。”

“人们总是喜欢捕捉那些对自己的猜测更有利的臆想,”夏洛克福尔摩斯的语气依旧很冷静,丝毫不为外面铺天盖地的绯闻所动,“在引导他们舆论这一方面,你做得十分优秀。”他声音平淡地嘲讽。

“这可不是我的错,夏洛克,”塞拉的称呼也随之改变了,显然她对此适应良好,甚至笑了起来,“你吸引凶手,变态以及恐怖分子——相比而言,我才是受害者,不是吗?”