这个名字罢了……
很多中文翻译的版本,我在这里提贴英文和其中一版(就是小灰字截取的那一版)……
词:johon(1725-1807)/jprees(b1859)
曲:traditionalameribmelody
amazinggrab(how&hesound)
thatsav'da&blikeme!
ionb;lost,butno;found,
;blind,butnowisee.
't;grabthattaughtmy&tofear,
andgrabmyfearsreliev'd;
howprebdidthatgrabappear,
thehourifirstbeliev'd!
thro'manydangers,toilsandsnares,
ihavealreadye;
'tisgrabhasbroughtme&husfar,
andgrabwillleadmehome.
thelordhaspromis'dgoodtome,
hiswordmyhopesecures;
hewillmyshieldandportionbe,
aslongaslifeendures.
yes,&hisfleshashallfail,
andmortallifeshallcease;
ishallpossess,withintheveil,
alifeofjoyandpeace.
the&hshallsoondissolvelikesnow,
thesun&oshine;
butgod,whobmeherebelow,
willbeforevermine.
天赐恩典,如此甘甜。
我罪竟已得赦免。
我曾迷途,而今知返。
盲眼今又得重见。
神之恩典教我敬畏。